brutal language pill
#1
Quote:Another example is work, which in Portuguese is ‘Trabalho’. This comes from the Latin tripaliare, a verb made from the noun tripalium, an instrument of torture. There needs to be a way to differentiate between work and labor – one being in fact torture (as Genesis tells us) and the other a sacred calling. In English we have these two – in Portuguese, we do not. So every labor is work, every sacred calling and vocation is torture.

Cage
Reply


Messages In This Thread
brutal language pill - by ΛΟΓΟΣ - 24-09-2025, 06:01 PM
RE: brutal language pill - by ΛΟΓΟΣ - 24-09-2025, 06:05 PM
RE: brutal language pill - by ΛΟΓΟΣ - 24-09-2025, 06:06 PM
RE: brutal language pill - by kathisterima - 24-09-2025, 06:16 PM
RE: brutal language pill - by ΛΟΓΟΣ - 24-09-2025, 06:19 PM
RE: brutal language pill - by machinelves - 24-09-2025, 06:29 PM
RE: brutal language pill - by Busty Doll - 24-09-2025, 10:18 PM
RE: brutal language pill - by kathisterima - 24-09-2025, 10:24 PM
RE: brutal language pill - by machinelves - 24-09-2025, 06:22 PM
RE: brutal language pill - by Mr Looks - 24-09-2025, 10:20 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)